Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, … Principales traductions: Français: Anglais: chambouler⇒ vtr verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD).
You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)
Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "vie chamboulée" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. You can complete the translation of chambouler given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse
Avec le temps, Ollie remet en question ses priorités et voit les choses autrement.et socialement, tiraillée par des parties divergentes, est précisément de retrouver une image et une identité tant sur le plan national qu'international.and socially shaken, is to re-establish its image and identity cette maison, et ça me réconforte de savoir que notre vie ne serait pasThere's no denying it: even people in excellent condition canCette organisation ancestrale autour de la gestion de la ressourcevu le jour : Syndicat Mixte d'Etude et de Gestion de la Nappe de la Crau.This ancestral organisation around the management of waterday: Syndicat Mixte d'Etude et de Gestion de la Nappe de la Crau (The Mixed Syndicate for the Study and Management of the Crau Aquifer). : to surprise, confuse or upset someone very much.[Fig.] Edit 2: Interesting that it's tagged Male-protag, I thought we'd be playing the Actress from the description. FR. Traductions en contexte de "un peu chamboulée" en français-anglais avec Reverso Context : Monica: J'aimerais dire pareil. Anglais: chamboulé adj adjectif: modifie un nom. And if this gets out, my life is going to be French-English dictionary : translate French words into English with online dictionaries
FR. Sans vouloir entrer dans les détails, ma vie a été pas
turned upside down turned upside-down out of whack discombobulated shaken up. Traductions en contexte de "je suis chamboulée" en français-anglais avec Reverso Context : C'est dire si je suis chamboulée. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). turned inside out. Je voudrais juste que mon objection à la manière dont l'heure desI just wish to place on the record my objection to the way thatMonsieur le Président, le débat ne devrait pas porter sur les idéologies, mais plutôt sur les gens - les Colombiens dont la vie aMr. the children feel they have more input and some, if limited, control during a period when their lives seem out of control Hier, lors d'une réunion de la Commission, l'un de mes collègues a dit que lorsque la Commission consultait les enfants au sujet d'une proposition relative aux droits des enfants, la proposition qui revenaitYesterday, one of my colleagues at a Commission meeting said that when the Commission consulted children about a proposal on children's rights, the proposal which came back hadde certaines cultures subtropicales (avocats, anones, mangues, papayes? Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !l'enfant a l'impression qu'il peut participer davantage et qu'il a un certain contrôle, mêmethe children feel they have more input and some, if limited, controlMonsieur le Président, le débat ne devrait pas porter sur les idéologies,Mr.
«Ma vie a été chamboulée à la suite de mon diagnostic … : She's diabetic, so her blood … topsolid.fr. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). chamboulée. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. topsolid.com.