Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. afficher.
affecter (v. 17 have provided a helpful definition of stress, as follows: “when environmental demands [internal or external; real or imagined] tax or exceed the adaptive capacity of an organism, resulting in psychological and biological changes that may place persons at risk for disease.” This definition represents a biobehavioral model of the stress process (Figure 2). Un synonyme se dit d'un mot qui a la même signification qu'un autre mot, ou une signification presque semblable.
). Si nous ne le sommes pas, pourquoi affectons-nous de le paraître ?Pour éblouir les yeux, la fortune arrogante Affecta d'étaler une pompe insolenteJe serai fort ravi qu'on ne vous trouve point si belle, et vous m'obligerez de n'affecter point tant de le paraître à d'autres yeux...leur majesté terrible Affecte à leurs sujets de se rendre invisibleS'il fait un payement, il affecte que ce soit dans une monnaie toute neuveFeindre, simuler. (159) Εφόσον ληφθεί υπόψη ότι, όπως στην Ιταλία, οι συμβατικές ρήτρες στα άλλα κράτη μέλη είναι τέτοιες που, άπαξ και έχει πωλήσει ή μισθώσει μία από τις μηχανές της, η Tetra Pak έχει εξασφαλίσει μόνιμο έσοδο από τις πωλήσεις χάρτινων κουτιών, και όταν διαπιστωθεί ότι, σε ορισμένες χώρες η συνολική αποδοτικότητα ακόμη και της δραστηριότητας "μηχανές" είναι πωλήσεις με ζημιά που παρατηρήθηκαν - φαίνεται απίθανο οι ίδιες αυτές μεμονωμένες πρακτικές πωλήσεως με ζημία και οι εμπορικές συναλλαγές "εξόντωσης" να περιορίζονται στη χώρα αυτή.Bien que l'application du PPP comporte actuellement certaines limites, cette carence de la réglementation ne doit pas empêcher les États membres d'imposer des exigences en matière de protection de l'environnement allant au-delà des exigences communautaires et de réduire au maximum les externalités Μολονότι σήμερα ισχύουν όρια στην εφαρμογή της αρχής ο ρυπαίνων πληρώνει, η εν λόγω ρυθμιστική ανεπάρκεια δεν θα πρέπει να αποθαρρύνει τα κράτη μέλη από την επιβολή απαιτήσεων για την προστασία του περιβάλλοντος οι οποίες θα υπερβαίνουν τις κοινοτικές και από τη μείωση των Si l’État membre concerné a engagé une action suivie d’effets pour se conformer aux recommandations qui lui ont été adressées au titre de l’article 126, paragraphe inattendus ayant des conséquences très défavorables sur les finances publiques se produisent après l’adoption de ces recommandations, le Conseil peut décider, sur recommandation de la Commission, d’adopter des recommandations révisées au titre de l’article 126, paragraphe 7, du traité.Εάν έχει αναληφθεί αποτελεσματική δράση σύμφωνα με τη σύσταση δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης και μετά την έκδοση της σύστασης αυτής προκύψουν απρόβλεπτα αντίξοα οικονομικά συμβάντα με μείζονες επιπτώσεις για τα δημόσια οικονομικά, το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει, με σύσταση της Επιτροπής, να εκδώσει αναθεωρημένη σύσταση δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης.65 En outre, en ce qui concerne le contexte dans lequel s'insèrent les rapports en question, il y a lieu de souligner que l'existence de certains éléments peut dissiper tout danger de répercussions qu'une éventuelle divulgation de ces rapports pourrait entraîner pour les relations de l'Union avec les pays tiers concernés.65 Επιπλέον, όσον αφορά το πλαίσιο στο οποίο εντάσσονται οι εκθέσεις αυτές, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η ύπαρξη ορισμένων στοιχείων μπορεί να εξαφανίσει κάθε κίνδυνο δημοσιοποίηση των εκθέσεων για τις σχέσεις της Ενώσεως με τις τρίτες χώρες.Selon AZAJER, il n'existe pas dans le milieu rural de conception sociale répandue que la dépendance au jeu est une maladie qu'il faut soigner.παιχνίδια είναι μια ασθένεια που χρειάζεται θεραπεία. Les synonymes du mot négativement présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de synonymo.fr. affaiblir. Dictionnaire Français-Synonymes : traduire du Français à Synonymes avec nos dictionnaires en ligne
Zinc, magnesium, and potassium deficiencies can all L'insuffisance en zinc, magnésium, et potassium peuvent